Bienvenido a casa Elder Ortega

FliaOrtega-43

Hey! As you may know I’m LDS. I was raised in a LDS home and have had many siblings serving a mission abroad, even my parents served as mission presidents. We loooove missions and are very happy to have a family always serving, which is awesome and at the same time it makes me miss the missionaries away from home. But this last one is particular because he is the last one to leave on a mission, he’s the last Elder Ortega for the following 8 years, in which my first nephew will be ready to leave o.o
He had a LOOOOOT of problems with his flight back home, not to say he came home without his passport, lost his first flight, spent the day in the argentine embassy, and arrived home early morning the next day. I’ve never been so happy to wake up at 3 am after sleeping 3 hours. I had never ever enjoyed waiting in an airport as much as the almost 3 hours in total in those 2 days.
His name is Nicolas, but as Peru may have known him he is Elder Ortega. And he will eternally be my baby brother. :)

Hey ! Como ustedes saben soy LDS . Me crié en un hogar LDS y he tenido muchos hermanos que cumplieron una misión afuera de mi pais, incluso mis padres sirvieron como presidentes de misión. Amamos las misiones y estamos muy contentos de tener una familia que siempre sirve, que es increible pero al mismo tiempo dificil por que extraño cuando estas fuera de casa. Pero este último es particular, porque él es el último en salir a una misión, es el último Elder Ortega por los siguientes 8 años, y luego mi primer sobrino estará listo para salir o.o
Tuvo un MONTÓN de problemas con su vuelo de regreso a casa, sin decir que llegó a casa sin su pasaporte, perdió su primer vuelo, pasó el día en la embajada argentina, y llegó a casa a la madrugada siguiente. Nunca había estado tan feliz de despertar a las 3 am después de dormir 3 horas. Nunca había disfrutado de esperar en un aeropuerto tanto como las casi 3 horas en total en esos 2 días.
Su nombre es Nicolas, pero Perú lo conoce como Elder 
Ortega. Y él eternamente ser mi hermanITO. :)

FliaOrtega-24My parents / Mis papas

FliaOrtega-32

FliaOrtega-35

FliaOrtega-22

My brother in Colombia was there too/ Mi hermano en Colombia también presente

FliaOrtega-13

FliaOrtega-52

FliaOrtega-6

FliaOrtega-39I love love love them both a LOT! / Los amoooooo a los dos muchísimo!

FliaOrtega-71

My parent’s house was suited up! / La casa de mis padres se puso de traje!

FliaOrtega-82This was what we had the day of his arrival (we planned a dinner, but had to have that dinner the following day as a lunch) We argentines know how to cook meat at the right temperature, specially my dad / Esto fue lo que comimos el día de su llegada (planeamos una cena, pero tuvimos que comer esa cena al día siguiente como almuerzo) Nosotros los argentinos sabemos cómo cocinar la carne a la temperatura correcta, especialmente mi papá.

Last but not least, the video I made out of all this family time at the airport. Welcome home nico!

Y por último el video que hice de todo este tiempo en familia en el aeropuerto. Bienvenido a casa nico!

Cheers,

Camila

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s